-
【北京运河时空-四钻模型】做Taobao最全的模型和敷料低价专卖店Date: 2007-12-28 | Time: 16:36 | Category: Study|学习~学习
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
电话日常用语英语翻译
http://lioz.blogbus.com/logs/12845313.html
1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial“1860”.6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry!Please holdon,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming
calls.10、国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询
“1860”。
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial“1860”.11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“0”.12、固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“013、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.14、112紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 forfire,120 for ambulance,
122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial“1860”for more information.17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.随机文章:
【英语学习】50个句子记完的7000单词——俞敏洪 2008-06-25【英语学习】中外交流之标准英语脏话 2008-06-25【英语学习】新东方美文背诵30篇 2008-06-13【英语学习】查尔斯王子致地震灾区人民的慰问信 2008-06-02【英语学习】奥运会运动项目英文名称 2008-05-11
收藏到:Del.icio.us
Trackback:






评论